书评:米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)的《成为》

“成为这样的我”,“成为这样的我们”,“成就更多”——成为美国黑人第一夫人意味着什么

书评:米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)的《成为》

有时候,我们常常会忘记那些在电视荧幕上看到的人都拥有他们的历史属于他们的一个故事。一个被铭记的生命,在某些情况下也会被忘记。有些人物的身份象征会超越生命本身存在的价值以至于我们认为他们的存在是理所当然的。

当我第一次阅读米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)的《成为》(Becoming)时,在某些时刻会让我无言良久,甚至会有落泪的冲动。

在这本充满力量而、记录详实的人生回忆录中,米歇尔·奥巴马向我们展示了成为第一夫人、全职母亲、妻子以及一位追逐梦想的职业女性所需的条件。但更多的是一个讲述一名美国年轻黑人女孩用她的拳头打破了所有的障碍并获得胜利的故事

 

从被辅导员告知她不是就读“普林斯顿的料”到成为普林斯顿大学(Princeton University)学生中为数不多的“一碗米饭中的罂粟籽(poppyseeds in a bowel of rice)”之一,米歇尔·奥巴马对美国黑人所面对的残酷现实问题上分享了她的见解。

 

她还列举了一些由她的黑人身份导致在某些情形下,(人们)对她第一夫人的身份产生负面影响的实例此外,“互联网这片沼泽地”,质疑并嘲笑了她早期的生活,奚落她是典型的“福利女王”。 她的女性特征也被一位国会议员用来在背后贬低她。

 

然而,关于所有这一切最好的部分却是她在面对过去这些黑料的谦虚反应,就好像她感谢她所有的挣扎,因为最终它们把她带领到通往白宫的道路上。

 

在第一部分:“成为这样的我”(“Becoming Me”)中,我们看到一年轻、有竞争力的米歇尔·罗宾森(Michelle Robinson)生活在位于芝加哥南部的南欧几里德大道(South Euclid Avenue)一间小公寓里,而那里是她的世界。在这里,父母亲教她学会凶悍和直言不讳在这里,畅谈有关两性的话题;在这里,她为自己不仅是一个总是不被鼓励追求梦想的女人,更是一个在美国的黑人女子而备受煎熬、不断挣扎

 

我们看到她在普林斯顿大学的经历,在那里她主修社会学修非裔美国人研究,随后1988年成为哈佛大学法学院(Harvard Law School)的法学博士。

 

第二个部分,也是我最喜欢的部分,让我们深入了解她与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的关系。从他们的第一个冰淇淋约会到她怀孕的挣扎,再到她的丈夫成为美国第一位黑人总统,“成为这样的我们是一个所有婚姻里都会存在的高潮和低谷的故事。

 

第三部分:“成就更多”,以复杂细节揭了她作为第一夫人的生活。它带着我们穿过爱荷华州的厨房白宫(White House)的晚餐和白金汉宫(Buckingham Palace)的宴会厅,向我们展示这一切,不如它看起来那般迷人。

 

在一个特定的场景中,她在观察白宫的墙壁时反思了美国黑人的非人化。她评论道:“我每天早上都在一个由奴隶建造的房子里醒来。”这是实话尽管丑陋,但它纯粹而又直白。这是她充满勇气的故事。

 

从婚姻咨询到父亲离世,米歇尔·奥巴马让我们进入了她生命中最深刻的时光。这段时光充满勇气,它使我们意识到我们所有的故事都是以某种方式交织在各的生命中。我们都在苦苦挣扎都在攀,人性可能很残酷,但同时也会很善良。

 

这本书的标题提醒我们,人生每天都会发生变化,并且日益增加。就像米歇尔·奥巴马所说的那样,成长并不是有限的。即使长大成人,一切也不是终点。就像她一样,我们都在改变

 

翻译/Translate: 钱泳欣/Janice Chin

校对/Proof: 钱文聪/Wencong Qian

终校/Finalread: 李映雪/Yingxue Li

 

文学文化已死?

快梗取代了书籍,我也疲倦不堪

文学文化已死?

“小说已死”这一假说成立于虚无主义的崛起。虚无主义否认和怀疑人生的存在。

 

虽然许多人声称这是夸大其词,但随着社交媒体的兴起,现在这一代人已经从文学文化中脱离出来。当今时代,最知名的创意媒体是YouTube。

 

YouTube的出现是一件好事,也有一定的坏处。加利福利亚洲YouTube达人镜头下的世界和奢华生活犹如仙境,导致观众时常深陷众多“撕逼”或“爆料”视频,无法自拔。

 

伴随着这种新的文化现象,不幸的是,人们花费在“传统”爱好上的时间减少。我指的是,如果你的父母看到你沉醉在Netflix好几个小时,他们会说:“我在你这个年纪的时候可不守着电视。你该去做点别的!去外面,骑自行车,或着读本书!”

 

文学小说一度引领着流行文化,但随着数字时代的兴起,人们对新故事的渴望已经被改编电影和有声读物所满足。

 

愈来愈多的像Audible这样的公司开始赞助YouTube博主。有声读物被认为更容易“阅读”,让人可以在“阅读”一本书的同时完成其他任务。这导致更少人选择购买实体书。而许多书店,特别是独立商店,也不得不关门倒闭。

对我个人来说,听书并不会像买下新书并品味书香那样让人兴奋。但真正让我感到悲伤的是,有人告诉我,他们甚至从来没听说过那些经典著作,更别提阅读一二了。

 

文学文化已经逐渐被Wattpad的傻瓜故事取代。比如一个女孩在咖啡馆或公园里读书,然后遇见了她未来会嫁给的男孩的故事。文学双关语和经典英国文学早已不复存在。每隔一段时间,某套系列丛书就会让流行文化陷入疯狂,让青少年心碎,挑起狂热的粉丝潮流,但从整体来看,文学文化已几乎油尽灯枯。

 

即使是和我的朋友交谈时也一样,很多人都说他们“喜欢读书”,但却无法专注地读完它。老实说,我和其他的书籍爱好者怎么能责备他们呢?这一代人已经习惯了快节奏的社交媒体,以及各式各样的快梗。

 

所有残留的文学文化,都是时髦人士把在咖啡馆阅读和拥有革命性思想浪漫化的产物。非常可悲的事实是,在一个小说变得不再与世界同步、快梗却变得及其重要的社会中,阅读本身都让人显得聪慧无比。

 

阅读不再与休闲有关,小说现在已经与学术和学业相互交织。许多儿童、青少年和成年人的本能是拿起他们的电子设备,玩游戏、听音乐或使用社交媒体,而不是让自己沉浸在自己和周围世界都想象不到的故事中。

 

阅读现在被看作是一种后天的兴趣,而不是一种共同的爱好。读书看来已经变成了一种精致的艺术形式,父母带孩子去Chapters或者其他当地书店时他们会欣喜若狂的辉煌岁月已经不复存在了。

 

随着不断发展的科技,传统小说已经过时。对于这个时代的大多数人来说,文学文化正在面临,或者说已然死亡。

 

翻译/Translate: 钱泳欣/Wing Yan (Janice) Chin

校对/Proof: 王蔚/Wei Wang

终校/Final Read: 王雪琪/Xueqi Wang